Điều tạo nên giá trị của một sản phẩm không chỉ ở chất lượng của sản phẩm, mà còn quyết định ở giá trị thương hiệu của doanh nghiệp đó. Qua đó, chúng ta thấy việc đặt tên có ý nghĩa vô cùng quan trọng. Đó không chỉ là cái tên mà còn là một đặc điểm nhận dạng khách hàng của doanh nghiệp.
Tên của Văn phòng đại diện được đặt bằng tiếng Việt hoặc tiếng Anh. Đặc biệt đối với Văn phòng đại diện chủ yếu có những đối tác nước ngoài, thì lấy tên việc thiết yếu và vô cùng quan trọng về việc phát triển doanh nghiệp. Vậy văn phòng đại diện tiếng anh là gì? và quy định chuẩn đặt tên văn phòng đại diện tiếng Anh.
Văn phòng đại diện là gì?
Theo luật Doanh nghiệp 2020 điều 44 khoản 2 thì Văn phòng đại diện là một đơn vị phụ thuộc của doanh nghiệp có nhiệm vụ và chức năng là đại diện ủy quyền cho lợi ích của công nghiệp và bảo vệ cho các lợi ích của doanh nghiệp.
Là đơn vị phụ thuộc công ty nên văn phòng đại diện không có tư cách pháp nhân.
Đối với các ngành nghề dịch vụ không có thực hiện trực tiếp tại địa chỉ của đơn vị: các hoạt động du lịch, hoạt động tư vấn, xây dựng,… thì thành lập văn phòng đại diện tại các tỉnh khác và thành phố khác cũng là sự lựa chọn hợp lý.
Đây là nơi không được thực hiện các hoạt động sản xuất hoặc kinh doanh sinh lời. Văn phòng phải ký kết hợp đồng dựa trên danh nghĩa của công ty, không được ký kết bằng tên riêng. Vậy khi hiểu được văn phòng đại diện là gì, sau đây chúng ta cùng nhau phân tích văn phòng đại diện tiếng anh là gì?
Văn phòng đại diện tiếng anh là gì?
Cách đặt tên cho văn phòng đại diện tiếng anh là gì? hay đặt theo quy tắc gì vô cùng quan trọng cũng như ảnh hướng đến hướng đi sau này của văn phòng đó. Văn phòng đại diện tiếng anh được viết là REPRESENTATIVE OFFICE.
Một số quy tắc về cách đặt tên văn phòng đại diện tiếng anh
Quy định đặt tên văn phòng đại diện tiếng anh là gì?
Tên văn phòng đại diện của doanh nghiệp có đơn vị chủ quản thành lập tại Việt Nam và được đặt tên như sau:
Tên văn phòng đại diện của doanh nghiệp phải được viết theo quy định:
- Là bảng chữ cái có trong bảng chữ Việt Nam.
- Các chữ cái F, J, Z,W.
- Chữ số và các ký tự đi kèm.
- Tên văn phòng đại diện phải bắt buộc chứa cụm từ “văn phòng đại diện”
- Tên văn phòng đại diện phải được viết hoặc được gắn tại trụ sở đại diện.
- Tên văn phòng đại diện phải được viết in hoặc viết với khung chữ nhỏ hơn tên tiếng Việt của doanh nghiệp đang trực thuộc giấy tờ, hồ sơ tài liệu, tài liệu giao dịch và có dấu mộc ấn phẩm do chính văn phòng đại diện đó phát hành.
Một số tên văn phòng đại diện tiếng anh
Sau đây là tên một số ví dụ cụ thể về tên văn phòng đại diện tiếng anh, các bạn có thể xem và tham khảo những tên dưới đây để giúp bản thân có sự lựa chọn và chính xác nhất nhé:
Ví dụ đại diện văn phòng bằng tiếng Việt:
- Văn phòng đại diện công ty cổ phần xuất nhập khẩu Phúc Hưng Nguyễn.
- Văn phòng đại diện công ty cổ phần xuất nhập khẩu Nhiên Liệu Xanh.
- Văn phòng đại diện công ty cổ phần MAY DESIGN INTERNATIONAL
Sẽ được dịch ra thành:
- Representative office of Phuc Hung Nguyen import export joint stock company.
- Green fuel company limited Representative office.
- Representative office of May Design International.
Hồ sơ thành lập văn phòng đại diện tiếng anh cần gì?
Doanh nghiệp sau khi đã chọn được tên, thì cần những hồ sơ nộp như sau:
- Viết thông báo về việc thành lập văn phòng đại diện tiếng anh theo mẫu quy định.
- Viết quyết định bằng văn bản về việc thành lập văn phòng tiếng anh do Hội đồng quản trị ký và ban hành.
- Bản sao về biên bản họp của việc thành lập văn phòng đại diện tiếng anh.
- Bản sao quyết định bổ nhiệm của người đứng đầu văn phòng và phải hợp lệ.
- Bản sao của một trong giấy tờ chứng thực cá nhân phải còn hiệu lực của người đứng đầu văn phòng đại diện và phải hợp lệ.
- Mục lục của hồ sơ theo trình tự trên.
Lời kết
Qua bài viết, hy vọng chúng tôi đã giúp được cho các bạn phần nào khi tìm hiểu văn phòng đại diện tiếng anh là gì? và lựa chọn được phương án thích hợp nhất để đặt tên tiếng anh cho văn phòng đại diện của mình.